焦刚微博,又黄又色的男女动态图,江苏卫视脱颖而出
【爱因斯坦语录大全-论老年】
我仍是一个简朴的人,对世界无所求;只是我的青年时代已经过去——迷人的青年时代一去不复还了。
我生活在这种孤寂之中,这在青年时代是痛苦的,但在成年之后却是梦寐以求的。
毕竟有某种永恒的东西处于命运之手和所有人类幻想不能及的地方。而且这种永恒更接近于老人,而不接近于在恐惧和希望之间摇摆的青年人。
如你我这样的人,尽管像所有其他人一样必然是要死的,但不管我们活得多长久,都不会老。我的意思是,我们像好奇的儿童一样永不止息地站在伟大的奥秘面前,我们是为这种伟大的奥秘而生的。
我在我的晚年感到满足。我保持我的幽默感,对我自己或对别人都不计较。
我的所有同时代人和老年朋友都生活在脆弱的平衡之中,我感到我自己的意识不再像过去那样光华灿烂。但这时,带有愈来愈暗淡色彩的迟暮之光也自有它的魅力。
我总是喜欢孤寂,这一特性随年龄的增长而增强。
如果年轻人不照顾我,我肯定要尝试到专门机构去养老,这样我就不必太关注我在体力和智力上的衰退,而这些在事物的自然过程中毕竟是无法阻止的。
我感到自己就像只鸡蛋,只剩下壳了——在75岁高龄,你不能期望别的样子。你应该准备好做一个等待死亡的人。
在青年时代,每一个人和每一件事都是独特的。随着年龄增长,人们变得愈来愈认识到类似的事件一再发生。
后来,人们就不会时常感到欣喜或惊奇,但也不会时常感到失望。
我认为老人会丧失的东西很少,所以应该乐意为年轻人说话,因为年轻人受到更大的限制。
我深感自己的年岁大了。我不再那么渴望工作,在饭后总得躺一会。我喜欢活着,但如果一切突然结束,我也不我不再像过去那样有强烈的疼痛感,但我感到很虚弱.对于我这样一个古怪老头儿,这是可以预料得到的。
今天[由于生病]我待在床上和接待客人,像一个18世纪的老妇人。这在当时的巴黎是很时髦的。但我不是一个妇人,而且现在也不是18世纪!
我像一辆抛锚的老爷车——浑身都是毛病。但只要我还能工作,还是值得活下去。
即使是[老年]人,也有美好的时刻。
【爱因斯坦语录大全-论美国和美国人】
我很高兴来到波士顿。我听说波士顿是世界上最著名的城市之一,也是教育中心。我很高兴来到这里并期望我对这座城市和哈佛的访问愉快。
美国男人,虽然他们工作勤奋,但不过是爱花钱的……并把自己包装在奢侈外衣中的女人的宠物犬而已。
即使美国人不如德国人那么有学者派头,但他们确实更有热情和精力,这促成了在人们中间更广泛地传播新思想。
在美国任何地方,与公司接近是必不可少的:否则你就得不到报酬,也难以受到尊重。
我在所到之处受到女性这么强烈的反对是我从来没有经历过的;即使有过,也从没有一次来那么多人。
在美国,比任何其他地方更甚,个人迷失在许多人的成就之中。
美国人无疑大大受益于所谓的民族熔炉。这样的民族融合有可能使得他们的民族主义比欧洲的民族主义少有可指责之处。……这可能是由于如下事实:[美国人]没有为憎恨与恐惧的遗产所累,而这些毒害了欧洲各民族的关系。
我感到你们以真实的自信审视未来是完全合乎情理的,因为在你们的生活方式中,生活的快乐和工作的快乐和谐地结合在一起。此外,你们洋溢着雄心壮志的精神使得每天的工作就像一个快乐的儿童在做游戏。
帕萨迪纳这里就像天堂一样。……到处是明媚的阳光,清新的空气,长着棕榈和胡椒树的花园,面带微笑的友好的人们和索要签名的请求。
[美国]这个充满反差和惊奇的国家,它使人时而赞美,时而怀疑。人们感到更依恋令人心痛和充满艰难的古老欧洲,并乐意回到那里。
人们面带微笑……是美国人最大财富的象征之一。美国人友好、自信、乐观——但不妒忌。
与欧洲人相比,美国人更是为了他的目的、他的未来而活着。对他来说,生活总是意味着变成什么,而不是就是什么。……与欧洲人相比,他较少个人主义,……更强调“我们”,而不是“我”。
我热情赞美美国的科学研究机构。我们把美国的研究工作日益占据的优势只归因于优势的财富是不公正的;专注、耐心、团队精神及合作能力在它的成功中起了重要的作用。
这证明大部分人类把知识和正义放在权力和财富之上。
若是长期居住,我宁可住在荷兰而不是美国。……除了少数真正优秀的学者之外,这是一个令人厌烦的和思想贫乏的社会,很快就会使你感到焦虑。
如果这里没有报纸的话,我就像生活在一个新发现的行星上一样。这里的人把欧洲看成是介于戏院和动物园的地方。
我很高兴明年有希望成为一个美国公民。我对成为一个自由共和国的公民的渴望总是很强烈,在我年轻时,这种愿望促使我从德国移居到瑞士。
今天,美国是所有可敬的人们的希望,他们尊重他们的同类的权利并相信自由和正义的原则。
政治制度唯一正当的目的是保证个人不受阻碍地发展。……这就是我为什么为自己是个美国人而感到特别幸运的原因。
[华盛顿哥伦比亚特区]是一个在很大程度上被金融家控制的政府,这些金融家的思想接近法西新的思想体系。如果希特勒不是一个狂人,他很容易就能避免与西方列强对立。
可是,美国人的社会观有一个阴暗点。他们的平等与人类尊严感主要限于白种人。……我愈感到我像一个美国人,这一情况就愈使我感到痛苦。
『犹太人和非犹太人之间的]隔离[在美国]甚至比包括德国在内的西欧任何国家都明显。
我从未像现在这样感到与人们那么疏远。……最糟的是,没有任何地方、没有任何事情你可以认同。蛮横和谎言无处不在。
几年前德国的灾难又在重演:人们毫无抗拒地默许邪恶势力并让他们自己与邪恶势力密切合作。
在我的新祖国我又成为肆无忌惮的一类人,因为我不能对这里发生的任何事情保持缄默并忍受一切。
我发现普林斯顿很可爱:像一个没有抽过的烟斗,如此新鲜,如此年轻。
普林斯顿是一个奇妙的小地方,一个古怪有趣和注重礼节的小乡村,还带有一点半神化的装腔作势。然而,在忽略某些社会习俗之后,我已经能为我自己创造一个有利于研究和不至于分心的氛围。
我的名声开始传播到普林斯顿之外。但我的话在范氏大楼内都起不了什么作用。
我很高兴我在友好的美国和普林斯顿的自由气氛中安了新家。
作为一个老人,我同这里的社会还是很疏远。
命运使我有特权生活在普林斯顿这里,就像是在一个岛上。……它类似于『比利时]拉肯迷人的王宫花园。在这个小小的大学城中,人世斗争的喧嚣之声很少渗透进来。
当世界上所有其他地方都在斗争和受苦时,我几乎为生活在这样一个地方而感到羞愧。
面对近年来我承受的一切沉重负担,我倍加感激普林斯顿大学能给我这样一个工作地点,不可能有比这儿更好、更和谐的科学气氛了。
马昆德地产现在是一个公园,又因为今天是星期天,我不去研究院,所以我去那里散步——它是如此近,又如此美丽。
【爱因斯坦语录大全-论朋友】
关于贝索(1873-1955)现在他比我早一点儿离开了这个奇特的世界。这并不意味着什么。对于我们虔诚的[glaubige]物理学家来说,过去、现在和未来之间的区别仅仅是一种顽固而持久的幻觉。
关于终生好友贝索,引自1955年3月2旧一封致贝索家人的吊唁信中,写于他自己逝世前不到一个月。爱因斯坦档案7-245我最佩服他的是,作为一个人,他和一个妇女不仅能够平静地生活这么多年,而且持久地和谐相处——在这方面,我颇为可怜地失败了两次。
关于玻尔(1885-1962)一个人,像您这样只要到场就使我如此欢快,这在我生活中是不常有的。……现在我正在读您的杰出论文,当我对某处感到困惑时,我很愉快地看到您友好的、孩子般的脸在我面前,正微笑着作出解释。,致玻尔,丹麦物理学家,未来的(1922年)诺贝尔奖获得者,1920年5月20日。爱因斯坦档案8-065玻尔在这儿,我和你一样喜爱他。他像一个极为敏感的孩子,在一种出神的状态下周游这个世界。
致埃伦费斯特,1920年5月4日。爱因斯坦档案9-486使玻尔作为一个科学思想家有如此奇妙的吸引力的是他那种大胆和谨慎少有的融合;很少有人像他那样具有直觉地掌握隐秘事物的能力,并与那么强的批判精神相结合。……毫无疑问,他是当代科学领域最伟大的发现者之一。
他是一个真正的天才人物。……我对他的思维方式充满信心。
关于马克斯·玻恩(1882-1970)玻恩在爱丁堡成了一个领取养老金的人,而他的养老金是如此之少,因此他无法靠它在英国生活,而必须迁到德国。
关于布兰代斯(L。uisBrandeis,1856-1941)我不知道是否还有其他人在默默地为公众服务中寻求其生命的全部意义时,竟然把如此卓越的智力天赋和如此彻底的自我克制结合在一起。
关于卡萨尔斯(Pabl。Casals,1876-1973)我特别佩服的是,他不仅坚决反对民族压迫者,而且也坚决反对那些总是准备与魔鬼签约的机会主义者。他清楚地认识到,世界受到那些容忍邪恶或支持邪恶的人的威胁远多于邪恶制造者本身的威胁。
关于卓别林(CharlieChaplin,1889-1977)[他]在家中建了一个日本戏院,有日本女郎表演真正的日本舞蹈。正如在他的电影中一样,卓别林是一个有魅力的人。
关于玛丽·居里(1867-1934)我不认为居里夫人有权力欲或其他什么欲望。她是一个谦虚、诚实的人,她承担的义务和责任几乎超过她的能力。她有耀眼的智慧,但是,尽管她有热情的天性,她的吸引力还不足以对任何人产生危险。
致赞格尔,1911年Il月7日,关于这位法籍波兰裔物理学家和诺贝尔奖获得者(1903年,物理学奖;1911年,化学奖)与已婚的法国物理学家朗之万的所谓绯闻。《爱因斯坦全集》,第五卷,文件303我不能不告诉您我多么钦佩您的智慧、活力和诚实,我认为我自己十分有幸能在布鲁塞尔与您相识。
致玛丽·居里,1911年Il月23日。《爱因斯坦全集》,第八卷,文件312a.在边码第7页上我深深感谢您和您的朋友们,(yzwjsp.com网整理)您如此热诚地允许我参与您的日常生活。目睹这样一些人如此美好地、情深谊长地生活在一起,是我能想象的最崇高的事情。在您那里,一切看起来是那么自然和单纯,就像一件优秀的艺术品。……如果我的粗鲁举止有时使您感到不快的话,我要敬请您原谅。
致玛丽·居里,1913年4月3日。《爱因斯坦全集》,第5卷,文件435居里夫人是一个很有才智的人,但冷若鲱鱼,也就是说缺乏一切欢乐与悲伤的感情。她表达感情的唯一方式几乎就是咒骂她不喜欢的事情。她有一个女儿甚至比她更糟——就像一个投弹手。这个女儿也很有天赋。
致埃尔莎·勒文塔尔,1913年8月1旧前后。《爱因斯坦全集》,第5卷,文件465她的力量,她的意志之纯洁,她律己之严,她的客观,她公正不阿的判断——所有这些优点很难在一个人身上找到。……一旦她认识到某条道路是正确的,她就毫不妥协地、不屈不挠地走下去。
在纽约勒里希博物馆居里纪念会上的讲话,1934年11月23日。爱因斯坦档案5-142关于埃伦费斯特(1880-1933)这种没有客观根据的无能感不断折磨着他,时常剥夺他平静的研究所需要的平和心情。……他的悲剧正是在于这种几乎病态的毫无自信心。……在他一生中与他的妻子兼工作伙伴建立了最紧密牢固的关系,……在智力上她也和他相当。……他对她是如此尊敬和钟爱,这是我一生中很少见到的。
1934年,在物理学家和亲密朋友埃伦费斯特自杀后所写。埃伦费斯特在研究所的会客室开枪射向他16岁的儿子瓦西克(Vassik),瓦西克患有唐氏综合征,正在那儿治疗。之后他开枪自杀。引自《保罗·埃伦费斯特讣告》,载于《莱顿大学学生联合会年鉴》;重印于《我的晚年》,214-217。爱冈斯坦档案5-136他不仅是我所知的我们这一专业中最好的教师,他还热情关注人类的命运与发展,特别是他学生的命运与发展。理解别人,获得他们的友谊和信任,帮助任何卷入外部或内部斗争的人,鼓励年轻的天才——所有这些是他真正的本性,几乎比他对科学问题的潜心钻研更为突出。
同上关于艾森豪威尔(DwightD.Eisenh。wer,1890-1969)艾森豪威尔在无线电广播中说:“人们不能用军事力量赢得和平。”我认为这是值得注意的。艾森豪威尔是好样的——他劝告美国人不要纠缠在中国的政治中。
论第34届美国总统(任期从1953-1961)。引自范托娃:“与爱因斯坦的谈话”,1953年11月13日关于法拉第(MichaelFaraday,1791-1867)这个人爱神秘的大自然就像一个情人爱他远方的情侣。……[在法拉第的时代]还不存在枯燥的专业化,这种专业化通过角质架眼镜和傲慢自大摧毁了诗意。
论这位英国化学家和物理学家,致瓦尔绍埃,1952年12月27日。爱因斯坦档案39-517关于弗莱克斯纳(AbrahamFlexner,1866-1959)弗莱克斯纳,研究院前院长,是我在这里的少数敌人之一。几年前,我造了他的反,他逃走了。
引自范托娃:“与爱因斯坦的谈话”,1954年1月23日。弗莱克斯纳是爱因斯坦受聘时高等研究院的院长。他是这样地保护和占有爱因斯坦,以至于当罗斯福总统通过研究院办公室邀请爱因斯坦去白宫时他故意不告诉他。爱因斯坦知道了这件事,写信向罗斯福致歉,并接受了他收到的另一次邀请。
关于或致弗洛伊德(1856-1939)为什么您在我的案例中强调幸福?您了解这么多人的内心世界,而且确实了解人性,却没有机会了解我。
致弗洛伊德.1929年3月22日,对这位维也纳心理分析学家祝爱因斯坦50岁寿辰的贺信的回答,他在贺信中祝贺爱因斯坦,因为爱因斯坦是一个“幸福的人”。爱因斯坦档案32-530水我不准备接受他的所有结论,但我认为他的工作是对人类行为科学的巨大的、有价值的贡献。我甚至认为,他作为一个作家比作为一个心理学家更伟大。自叔本华(Sch。penhauer)以来,弗洛伊德的卓越风格是任何人都未能超越的。
引自与菲尔埃克的谈话:《人生对爱因斯坦意味着什么》,《星期六晚邮报》,1929年10月26日;重印于菲尔埃克:《伟人一瞥》,443这位老人……有敏锐的洞察力:他不让幻想麻醉自己,除了经常过分相信他自己的想法。
致A.巴哈拉赫(A.Bacharach),1949年7月25日。爱因斯坦档案57-629木弗洛伊德是卓越的,但他的理论中有许多是荒谬的,这就是我为什么反对你接受[心理]分析的原因。
关于伽利略(Galile。Galilei,1564-1642)啊,你在那么多科学家中间看到了[虚荣]!伽利略不认可开普勒(Kepler)的工作,这总是使我感到难过。
伽利略关于科学推理的发现和使用,是人类思想史上最重要的成就之一,这标志着物理学的真正开始。
关于甘地(1869-1948)我十分敬佩甘地,但我相信在他的纲领中有两个弱点。不抵抗是面对困难时最明智的办法,但这只能在理想条件下实行。……这不能在今天反对纳粹时执行。此外,甘地试图在现代文明中废除机器,在这点上他犯了一个错误。机器就在这里,你必须与它打交道。
一位没有任何外部权威支持的民族领袖:一位政治家,他的成功不是依靠手腕,也不是依靠对技术装置的掌握,而仅仅是依靠他人格的感召力;一位总是蔑视使用暴力而能获胜的战士;一位智慧和谦虚的人,具有坚强的决心和不屈不挠的品德,把他全部精力奉献给提高他的人民的地位和改善他们的命运的事业;一位以质朴的人类的尊严来对抗欧洲的野蛮的人,从而始终显得高尚超凡。后世的人可能很难相信历史上确有这样一位有血有肉的人在地球上走过。
我相信,在我们时代的所有政治人物中,甘地的观点是最有启蒙性的。我们应当以他的精神去努力奋斗:在为我们的事业斗争时不使用暴力,而是通过不参与我们认为的邪恶的事。
甘地,我们时代最伟大的政治天才,给我们指明了该走的道路。他证明了一个人一旦发现了正确的道路,就能够作出多大的牺牲。他为印度解放所做的工作生动地证明了,在大无畏的信念支持下,人的意志比似乎不可战胜的物质力量更为强大。
甘地的成长源自非凡的智慧和道德力量与政治机智和独特的环境相结合。我认为,即使没有梭罗(Th。reau)十和列夫·托尔斯泰(LevT。lst。y),甘地仍然是甘地。
关于歌德(J。hannW。lfgangv。nG。ethe,1749-1832)我感到在他身上有一种对读者恩赐的态度,缺乏某种谦虚精神,而这种谦虚精神如果来自伟大人物,是会令[读者]感到舒坦的。
我钦佩歌德,他是一个出类拔萃的诗人,是所有时代最潇洒和最聪明的人物之一。甚至对他的学术思想也应该给予高度评价,而他的缺点是任何大人物都会有的那些缺点。
关于海森伯(WernerHeisenberg,1901-1976)海森伯教授在这里是一个德国人。他是一个重要的纳粹分子(eingr。sserNazi)。他是一个大物理学家,但不是一个很令人愉快的人。
沦这位(1932年)诺贝尔奖获得者和量子力学创始人。引白范托娃:“与爱因斯坦的谈话”.1954年10月30日关于希特勒(1889-19451我在这里很快乐,享受着美国的夏天,并为获得关于希特勒走投无路的疯狂行为的消息而高兴。在他摧毁了他的权力工具和他的光环后,他和他的亲信将有一段相当长的时期不能继续为非作歹了。然后一个将军将接管权力而犹太人将有某些喘息的空间。
在希特勒身上展现出来的是智力不高,不适合做任何有用的工作,对所有那些境遇和天资比他好的人充满妒忌和怨恨。……他把在街头和酒吧游荡的那些人收罗起来并把他们组织在自己的周围。他就是这样成为一个政治人物的。
是的,我的一些女友和帆船仍留在柏林。但希特勒只想要后者,这侮辱了前者。
关于卡麦林·昂内斯(1853-1926)一个生命结束了,他将始终成为后世的楷模。……我不知道还有别的什么人能把责任和欢乐如此这般地融为一体。这是他生活和谐的原因。
致这位荷兰物理学家和(1913年)诺贝尔奖获得者的遗孀,1926年2月25日。爱因斯坦档案14-389关于康德(lmmanuelKant,1724-1804)在我看来,康德哲学中最重要的东西是他谈到了先验概念在科学建构中的作用。
论这位18世纪普鲁士哲学家。1922年7月在法国哲学学会中的一次讨论。引自《法国哲学学会会报》(Bulletin,S。c&t9FranCai,sedePhil。s。phie)22(1922),91;重印于《自然》(Natu,re)112(1923),253如果康德知道我们今天所知道的有关自然秩序的知识,我肯定他会从根本上推翻他的哲学结论。康德以开普勒和牛顿的世界观为基础创建了他的结构。现在这个基础已被破坏,他的结构就不再成立了。
康德完全确信某些概念是必不可少的,他把这些概念——它们正是这样挑选出来的——当作每种思维的必要前提,并且把它们同来自经验的概念区别开来。
关于凯南(Ge。rgeKennan,1904-2005)普林斯顿大学出版社送给我凯南的新书[《美国外交政策的现实》(Re。lities。fAmericanF。reignP。licy)],我刚把它读完。我很喜欢此书。凯南的工作做得很好。
关于开普勒(1571-1630)[开普勒]属于那么一类少数人,他们唯一所做的事就是公开承认他们对每个主题的信念。……只有当他在很大程度上从他生长于其中的精神传统中解放出来,[他的]一生的工作才有可能。……他没有谈到这一点,但他内心的斗争反映在他的书信中。
论这位士瓦本的天文学家和数学家。引FI为鲍姆加特(Car。laBaumgardt)的《约翰内斯·开普勒:生平和书信》U。han,ne.sKepler:Lifean,dLetters,NewY。rk:Phil。s。phicalLibrary,1951)所写的“导青”,无论是贫穷,还是支配他的生活和工作的同时代人的误解,都不能使他垂头丧气、半途而废。
这里我们遇到了一个具有美好情感的人,他热情地致力于研究,以求得对自然事件的本质的更深入的理解:尽管他有内部和外部的困难,他实现了他的崇高目标。
【爱因斯坦语录大全-论德国和德国人】
这些人确实没有自然的感情;他们为人冷漠,是势利和奴性的奇特混合,对同胞没有仁爱亲切之情。街上伴随贫困的是浮华奢侈。
现在我理解了柏林市民的骄傲自满。这儿的人从外部得到那么多的刺激,因而不像在平静得多的小地方的人那样会感到一种深刻的空虚。
在柏林这儿,人心极为躁动。
这里的人与别处的人都一样,但因为有这么多人,你可以作出更好的选择。
这个国家像一个胃很难受的人,他还没有呕吐干净。
这儿的人在不幸的时候要比走运和富裕的时候待我更好。
自从这儿的事态对人民来说发展得再糟不过以来,他们对待我却无比地好。不幸比成功无法估量地更适合人类。
人际关系和科学纽带把我和柏林这个地方最紧密地联系在一起。
德国不幸中毒了,先是因为充裕,后是因为短缺。
这些德国人,可笑的人。对于他们,我是一朵发臭的花,然而他们仍然把我一次又一次地别在扣眼上。
希特勒依靠的是德国人的空肚子。……空肚子不是一个好的政治顾问,……[但是]只要填饱肚子的前景渺茫,较好的政治洞察力也有难以取胜的时候。
只要我有任何选择的自由,我就只愿意生活在这样一个国家里:在那里,公民自由、宽容,全体公民在法律面前一律平等都是基本法则。……这些条件在现在的德国都不存在。
我向报界发表的声明所涉及的是,我打算辞去我在科学院的职位并放弃我的普鲁士国籍。我这样做的理由是,我不愿意生活在这样一个国家里:在这里,个人享受不到法律面前的平等以及言论和教学自由。
你们也说过,要是我为“德国人民”说句“好话”,就会在国外产生巨大的影响。对此我必须回答的是,你们所建议的这种声明等于否定我终生信守的关于正义和自由的见解。我的声明不会是像你们指望的对德意志民族的好话。
现在我在德国已被升级为一个邪恶的怪物,而且我所有的钱都被拿走了。但我用这种想法安慰自己,就是,不管怎样,这些钱很快就会花光的。
我不能理解整个文明世界对现代野蛮主义的消极反应。难道世界没有看到希特勒正在走向战争吗?
甚至早在童年时代,我就对德国过分强调的军国主义精神格格不入。当我父亲搬到意大利时,他应我的请求采取步骤,让我放弃了德国国籍,因为我想成为一个瑞士公民。
过去德国的样子是沙漠中的[一片文化]绿洲。
德国仍持一种战争心态,冲突是不可避免的。自1870年以来,这个国家在精神上和道德上就衰落了。我在普鲁士科学院所交往的许多人,在世界大战以来的国家主义年代,都没有最高的才干。
你已经对我们时代的最大的一些问题找到了正确的说法,它们并不是不产生任何影响的。我只是希望你不要用“雅利安人”(Aryans)*-词,似乎它是一个民族的概念。
几个世纪以来……德国人被训练成勤奋工作,从而也学会了许多东西,但他们同时也被训练成奴性服从、军事常规和野蛮残忍。
这里我能看到的唯一一件好事是,希特勒被他的权力迷住了心窍,会做一些足够愚蠢的事使整个世界团结起来反对德国——甚至比威廉皇帝(KaiserWilhelm)的荒唐版本更为过之。
他们总是倾向于使人们奴隶般地为精神变态者服务。
但他们从未做得像现在这么成功。
由于他们卑劣的传统,德国人是如此邪恶,以至于很难以理智的、更不用说人道的手段来纠正这种状况。我希望到战争结束时,由于上帝仁慈的帮助,他们将基本上消灭他们自己。
德国人作为整个民族要为这些大屠杀负责,而且必须作为一个民族来受惩罚。……在纳粹党后面站着的德国人民,当希特勒在他的书中和讲演中明确地、不可能被误解地表达了他可耻的意图之后,还是选举了他。
既然德国人在欧洲屠杀了我的犹太同胞,我就不会再和德国人打什么交道,包括参加相对无害的学术活动。这不包括那些少数人,他们仍然在可能的范围内保持了头脑冷静。
德国人的罪恶真正是自从有所谓的文明国家的历史记载以来最可恨的了。德国知识分子的行为——作为一个群体来看——也不比暴民的行为好多少。
绝大多数德国人对我们民族的态度是这样,以至于我们只能认为他们是危险的。我判断德国人对其他民族的关系也是同等危险的。
在德国人对犹太民族进行了大屠杀之后,一个自尊的犹太人显然就不会想同任何德国官方事务发生联系。因此,要我重新接受勋章(。rderip。urlemerita)获奖资格是不可能的。
如果我错了,那么一个[作者]就是够了!
【爱因斯坦语录大全-论和平、战争、原子弹和军队】
甚至各国的学者也一直如此行动,似乎他们已丧失理智一般。
在我看来,战争的心理根源在生物学上是以雄性生物的侵略性为基础的。
群体生活最坏的产物就是我所厌恶的军事体系,……文明的这种罪恶中心,应当尽可能快地废除。发号施令的英雄主义、无意义的暴力,以及所有令人恶心的胡言乱语都以爱国主义的名义流传——我是多么强烈地憎恨它们!
战争在我看来是多么恶劣和卑鄙!我宁可被碎尸万段,也不愿参与这种极坏的勾当。
只要有军队存在,任何严重的冲突都会导致战争。不积极地与各国军备作斗争的和平主义是而且必定是软弱无力的。
愿人们的良知和常识觉醒,这样我们就可以进入国际生活的新阶段:那时人们回顾战争,就会把它看成他们祖先那令人难以理解的失常和错乱。
战争不是客厅里的游戏,在那种游戏中游戏者严格遵守规则。在战争中生死都成了赌注,规则和契约都被忽略。
只有绝对废除一切战争才能有点用处。
义务兵役制,是不健康的民族主义的温床,必须废除;最重要的是,有良知的反对者必须在国际基础上得到保护。
我们必须……献身于抽干战争的源头:消灭兵工厂。
这个问题就是:有没有拯救人类免于战争威胁的任何方法?如我们所知,随着现代科学的进展,这个问题意味着人类文明的生死存亡,这已是普通的常识;然而,尽管人们显示了很大的热情,解决这一问题的每一个尝试都以可悲的失败而告终。
任何人,如果真正要废除战争,就必须下决心宣布自己赞同他自己的国家放弃一部分主权以听从国际性组织。
木对我来说,义务兵役制似乎是人的尊严缺损的最不光彩的征兆,今天文明的人类正为此受苦。
与武器制造有关的强大工业集团正在所有国家极力阻止和平解决国际争端,而[各国]统治者们只有当他们有把握得到大多数人民的有力支持时才能实现这一伟大目的。在民主政府的这些日子里,国家的命运有赖于人民自身;每个人必须在心中始终牢记这一点。
[把物质转化为能量的可能性]就像于黑暗中在一个只有少数几只鸟的国家里射鸟。
当一些有伟大文化的小国正被对正义冷酷的蔑视毁灭之时,一个大国是不应该袖手旁观的。
对有组织的力量只能用有组织的力量来对抗。尽管我对此非常遗憾,但没有别的办法。
我没有做过有关[原子弹]的工作,完全没有。我对原子弹的兴趣同任何其他人一样,或许稍微大一些。
只要各国要求无限制的主权,我们无疑将面临更大规模的战争,用更强的和技术上更先进的武器来作战。
原子能的释放没有产生新的问题。它只是使得必须解决的现存问题显得更为紧迫。人们可以说,它对我们的影响是在量的方面,而不是质的方面。
我不相信文明会在一次使用原子弹的战争中毁灭。或许地球上三分之二的人会丧生,但仍有足够的能思考的人、足够的书留存下来以重新开始,而文明将会恢复。
原子弹的秘密应该交给一个世界政府。……我怕不怕世界政府的专制呢?当然我怕。但我更怕爆发另一次战争或几次战争。任何政府在某种程度上肯定都是可厌的,但比起大得多的战争祸害来,一个世界政府还是可取的。
我不认为我是原子能释放之父。我在这方面的作用是很间接的。实际上我没有预见到在我有生之年可以释放原子能。我只认为这在理论上可能。只是因为偶然发现了链式反应,这才变得实际上可能,而这是我未能预见到的事。
不应忘记,在这个国家制造原子弹是作为一种预防措施:为的是阻止德国人使用它,假如他们发现了它的话。
我没有说美国不应该制造和储备原子弹,因为我相信它必须这样做:它必须能够防止别的国家发动核攻击。
既然我还不能预见原子能从长远来看会有很大用处,所以我必须说它在目前是一种危险。它是危险的这一点或许也有好处。它可以威逼人类为国际事务建立秩序,因为如果没有恐惧的压力,人类还不会这样做。
对于所有从事基础研究的……真正的科学家而言,在军事方面采取不合作态度应该是一条基本的道德原则。
科学带来了这种危险,但是真正的问题在人的心灵之中。我们[只有]通过改变我们自己的心并勇敢地说出来,才能改变别人的心。……只有当我们的心灵澄清之后,我们才会有勇气战胜萦绕世界的恐惧。
子弹杀死人,而原子弹毁灭城市。坦克能防御子弹,但没有东西可以防御能摧毁文明的武器。……我们的防御是在法律和秩序之中。
过去的思考和方法没有制止世界大战。未来的思考必须能做到。
赢得了战争,但没有赢得和平。
如果我早知道德国人造不成原子弹,我决不会签名。
自史前人类发现火以来,我们这一代人,通过释放原子能,把最革命性的力带到世界中了。
军国主义精神的典型特性是把一切非人的因素(原子弹、战略基地、所有各类武器、原材料资源的占有,等等)看作根本性的,而人类本身,他的愿望和思想——简言之,心理因素——却被认为是不重要的和第二位的。……把人贬低……为“人力资源”。
轰炸平民中心是由德国人开始的,日本人接着这么做。对此,盟国作出了同样的回应——结果是效果更强——而他们这样做在道义上是正当的。
威慑应该是储备原子弹的唯一目的。……保持原子弹的储备,而不作不首先使用的承诺,是利用拥有原子弹来达到政治目的。……[否则]核战争就很难避免。
民主制度及其标准是历史发展到一定程度的结果,但在享有它们的国家中并不总是得到珍视。
只要有人,就会有战争。
在把物质力量看作万能的信仰并由其支配政治生活的地方,这种物质力量就有了它自己的生命,并证明它比想把这种力量用作工具的人更强大有力。
我们科学家的悲惨命运就是使得毁灭的方法变得空前地可怕和有效,我们科学家必须考虑,把尽力阻止这些武器用于野蛮的目的作为我们庄严和高尚的责任,而这些武器正是为野蛮的目的而发明的。
虽然物理学家取得的进步可以导致将它应用到一种可能涉及极端危险的技术和军事方面,但对此负责的是那些使用这种手段的人,而不是那些导致知识进步的人——也就是说,是政治家而不是科学家。
如果人们考虑到经济和技术的状况,那么创建一个欧洲合众国(UnitedStates。fEur。pe)是必要的。这个联盟是否意味着牢固的和平,任何人都不能肯定地预言,但我认为“是”比“否”更有可能。
人们不能仅仅废除一种武器,而且应该在整体上废除战争。
圣诞节是和平的节日。……我们之间和我们之中的和平只能通过不屈不挠的努力才会到来。……每年它警告我们要警惕潜伏在我们内部的和平的敌人,免得他们不仅在圣诞节前后而且在整个一年中制造悲剧。
我不知道第三次世界大战会怎样打,但我可以告诉你在第四次世界大战时他们会用什么武器——石头!
只要是想通过国家的军备来求得安全,那么没有一个国家会放弃任何在战时可能给它带来胜利的武器。我的意见是,只有放弃所有国家的军事防御,才能得到安全。
如果这[制造氢弹的努力]获得成功,那么大气的放射性毒害及随之而来的地球上一切生命的灭绝,都在技术可能的范围之内。
军备竞赛不是防止战争的办法。朝这个方向迈出的每一步都使我们更靠近灾祸。……我再重复一遍,军备决不能保护人们免遭战争,而是不可避免地导致战争。
争取和平与准备战争是彼此不相容的。……武器必须只信托给一个国际权威机构。
核链式反应的发现不应该比火柴的发现更能导致人类的灭绝。
第一颗原子弹摧毁的不仅仅是广岛这座城市。它也炸掉了我们所继承的过时的政治理念。
我给原子能委员会(At。micEnergyC。mmissi。n,AEC)-个新的名称:原子灭绝阴谋(At。micExterminati。nC。nspiracy)。
我一生中犯了一个大错误——当我签署致罗斯福总统的信建议制造原子弹时;但是也有某种正当的理由——因为存在德国人会制造它们的危险!
原子弹释放出来的力量改变了一切,但没有改变我们的思维方式,从而我们漂向前所未有的灾难。
这里没有任何潜在的技术应用的最细微的征兆。
如果我们这样作出选择,那么摆在我们面前的就是幸福、知识和智慧的不断增进。难道因为我们不能忘掉我们之间的争吵竟然要舍此而选择死亡吗?作为人类的一员,我们要向人类呼吁:记住你们的人性而忘掉其他。
木我们发起召开这次会议,通过这次会议,全世界的科学家和一般公众签名赞同下面的决议:“鉴于未来任何世界大战必将使用核武器,而这种武器威胁到人类的继续生存,我们敦促各国政府认识到并公开承认,它们的目的绝不能通过世界大战来达到,因此,我们也敦促它们寻求和平手段来解决它们之间的一切争端。